Bibliowiki:Bibliowiki

(Diferença entre edições)
Ir para: navegação, pesquisa
m (Protegeu "Bibliowiki:Bibliowiki" [edit=sysop:move=sysop])
(O âmbito do Bibliowiki)
Linha 15: Linha 15:
 
Visto que o Bibliowiki está dedicado à literatura fantástica, e entende-se aqui literatura fantástica no seu sentido mais amplo, nem tudo nele tem lugar. A consequência deste facto é que o visitante '''não''' deve esperar encontrar aqui, por exemplo, '''bibliografias completas''' dos autores, mas apenas aquilo que, de entre tudo o esses autores produziram, se pode enquadrar nos géneros fantásticos. [[José Saramago]], por exemplo, está presente com romances como ''[[A Jangada de Pedra]]'' ou o ''[[Ensaio Sobre a Cegueira]]'', mas não com ''Levantados do Chão'' ou ''Manual de Pintura e Caligrafia''. O mesmo se aplica aos outros intervenientes na produção literária, tradutores, artistas, editores, etc. Em nenhum caso o visitante irá encontrar aqui bibliografias completas mas apenas a parte dessas bibliografias que é relevante para os géneros fantásticos. Excepto, claro, quando o autor ''só tem'' produção fantástica.
 
Visto que o Bibliowiki está dedicado à literatura fantástica, e entende-se aqui literatura fantástica no seu sentido mais amplo, nem tudo nele tem lugar. A consequência deste facto é que o visitante '''não''' deve esperar encontrar aqui, por exemplo, '''bibliografias completas''' dos autores, mas apenas aquilo que, de entre tudo o esses autores produziram, se pode enquadrar nos géneros fantásticos. [[José Saramago]], por exemplo, está presente com romances como ''[[A Jangada de Pedra]]'' ou o ''[[Ensaio Sobre a Cegueira]]'', mas não com ''Levantados do Chão'' ou ''Manual de Pintura e Caligrafia''. O mesmo se aplica aos outros intervenientes na produção literária, tradutores, artistas, editores, etc. Em nenhum caso o visitante irá encontrar aqui bibliografias completas mas apenas a parte dessas bibliografias que é relevante para os géneros fantásticos. Excepto, claro, quando o autor ''só tem'' produção fantástica.
  
E como o Bibliowiki se dedica à literatura fantástica em língua portuguesa, pretende incluir a produção (original e em tradução) em português, seja qual for o país onde ela foi editada. Apesar deste objectivo, o site irá permanecer por muito tempo dominado pela edição portuguesa. Porque em todas as suas encarnações anteriores, e até no início desta, o Bibliowiki foi exclusivamente português, o que tem consequências óbvias na quantidade de dados reunidos. E além disso, as pessoas mais activas no seu crescimento continuam ainda hoje a ser portuguesas, com alguma colaboração brasileira recente. Não existe, até agora, ninguém com informação sobre a edição em nenhum país africano ou em Timor. Nem sabemos se existe alguma literatura fantástica editada, em português, nesses países (embora estejamos convencidos de que deve haver, pelo menos em Angola e Moçambique). Será algo para o futuro.
+
E como o Bibliowiki se dedica à literatura fantástica em língua portuguesa, pretende incluir a produção (original e em tradução) em português, seja qual for o país onde ela foi editada. Apesar deste objectivo, o site irá permanecer por muito tempo dominado pela edição portuguesa. Porque em todas as suas encarnações anteriores, e até no início desta, o Bibliowiki foi exclusivamente português, o que tem consequências óbvias na quantidade de dados reunidos. E além disso, as pessoas mais activas no seu crescimento continuam ainda hoje a ser portuguesas, com alguma colaboração brasileira recente. Não existe, até agora, ninguém que possua e esteja disposto a partilhar informação sobre a edição em nenhum país africano ou em Timor. Nem sabemos se existe alguma literatura fantástica editada, em português, nesses países (embora estejamos convencidos de que deve haver, pelo menos em Angola e Moçambique). Será algo para o futuro.
  
 
Um caso particular é o do galego, que embora seja considerado língua separada pelo Estado espanhol, tem no seu seio uma forte corrente reintegracionista, que pretende reunir o galego à lusofonia. O Bibliowiki ainda não tem uma política para o galego. Se e quando esse problema surgir, resolvê-lo-emos.
 
Um caso particular é o do galego, que embora seja considerado língua separada pelo Estado espanhol, tem no seu seio uma forte corrente reintegracionista, que pretende reunir o galego à lusofonia. O Bibliowiki ainda não tem uma política para o galego. Se e quando esse problema surgir, resolvê-lo-emos.

Revisão das 15h01min de 19 de Abril de 2009

O Bibliowiki é fundamentalmente uma bibliografia. Uma grande e sempre crescente bibliografia de toda a ficção fantástica e obras conexas que foram sendo publicadas ao longo dos anos em língua portuguesa. É, pois, um site que pretende tornar-se uma referência para qualquer pessoa que procure informação sobre a literatura de ficção científica, fantasia, realismo mágico, fantástico, algum surrealismo, terror, maravilhoso, etc., publicada em língua portuguesa, seja no convencional suporte celulósico comummente conhecido como papel, seja em formato electrónico, seja em Portugal, seja no Brasil, seja nos PALOPs ou em Timor, seja mesmo em países não-lusófonos.

Tal como todas as outras bibliografias electrónicas, este site nunca estará concluído. Pelo contrário, estará numa actualização constante enquanto houver internet, literatura fantástica em português e enquanto restarem forças aos autores. Mas primeiro vamos a um pouco de história.

História do Bibliowiki

Este site teve início numa folha excel, na qual que o tipo que o criou, um tal Jorge Candeias, decidiu, num momento de ócio, listar os livros de ficção científica que constavam da sua biblioteca particular. Apesar de ter sido principalmente movida a ócio, essa primitiva encarnação tinha também a utilidade prática de identificar quais as obras que já tinham lugar nessa biblioteca particular, dado ter acontecido ocasionalmente ao dito indivíduo voltar a comprar livros que já tinha na estante, julgando ser a primeira vez.

Foi esta utilidade prática que levou alguns anos mais tarde à transferência da folha excel para um site na web. Um site ainda muito primitivo, ainda resumido à ficção científica e pouco mais, ainda exclusivamente português, mas que rapidamente começou a crescer com a introdução daquilo que não constava da biblioteca privada do Jorge Candeias. Esse crescimento, tanto em quantidade de informação como em complexidade, acabou por levar ao limite a estrutura tecnológica em que o site original assentava (ficheiros HTML individuais para cada página), e isso levou à paralização nas actualizações do site durante vários anos.

Então surgiu o sistema wiki. Ou por outra: o sistema wiki, que já existia há anos, tornou-se suficientemente robusto e fiável para poder ser gerido e manejado por gente sem licenciaturas em engenharia informática. E o Candeias resolveu transferir o antigo site estático para um sistema wiki e reatar a introdução de informação nova, proveniente duma série de fontes. E aqui estamos.

O âmbito do Bibliowiki

Visto que o Bibliowiki está dedicado à literatura fantástica, e entende-se aqui literatura fantástica no seu sentido mais amplo, nem tudo nele tem lugar. A consequência deste facto é que o visitante não deve esperar encontrar aqui, por exemplo, bibliografias completas dos autores, mas apenas aquilo que, de entre tudo o esses autores produziram, se pode enquadrar nos géneros fantásticos. José Saramago, por exemplo, está presente com romances como A Jangada de Pedra ou o Ensaio Sobre a Cegueira, mas não com Levantados do Chão ou Manual de Pintura e Caligrafia. O mesmo se aplica aos outros intervenientes na produção literária, tradutores, artistas, editores, etc. Em nenhum caso o visitante irá encontrar aqui bibliografias completas mas apenas a parte dessas bibliografias que é relevante para os géneros fantásticos. Excepto, claro, quando o autor só tem produção fantástica.

E como o Bibliowiki se dedica à literatura fantástica em língua portuguesa, pretende incluir a produção (original e em tradução) em português, seja qual for o país onde ela foi editada. Apesar deste objectivo, o site irá permanecer por muito tempo dominado pela edição portuguesa. Porque em todas as suas encarnações anteriores, e até no início desta, o Bibliowiki foi exclusivamente português, o que tem consequências óbvias na quantidade de dados reunidos. E além disso, as pessoas mais activas no seu crescimento continuam ainda hoje a ser portuguesas, com alguma colaboração brasileira recente. Não existe, até agora, ninguém que possua e esteja disposto a partilhar informação sobre a edição em nenhum país africano ou em Timor. Nem sabemos se existe alguma literatura fantástica editada, em português, nesses países (embora estejamos convencidos de que deve haver, pelo menos em Angola e Moçambique). Será algo para o futuro.

Um caso particular é o do galego, que embora seja considerado língua separada pelo Estado espanhol, tem no seu seio uma forte corrente reintegracionista, que pretende reunir o galego à lusofonia. O Bibliowiki ainda não tem uma política para o galego. Se e quando esse problema surgir, resolvê-lo-emos.

Ferramentas pessoais
Variantes
Ações
Navegação
Ferramentas